conftrace_

William Byrne

20 papers · 2002–2014 · 6 conferences · across top CS/AI conferences

Achievements

Jump to papers ↓
+4 more ↓ ๐Ÿฃ Hot Topic Early Bird ๐Ÿƒ Academic Marathon (12) ๐Ÿ Cross-Pollinator (11) ๐ŸŒ‰ Interdisciplinary Bridge ๐Ÿงญ Keyword Pioneer
๐ŸŒ Conference Polyglot (6) ๐Ÿ“ˆ Trend Setter ๐Ÿ”ฅ Unstoppable (5) ๐Ÿ’Ž Century Club (20)

Conferences

NAACL (8) EMNLP (5) ACL (2) COLING (2) EACL (2) JMLR (1)

Papers

A Graph-Based Approach to String Regeneration EACL 2014 Hierarchical Phrase-based Translation Representations EMNLP 2011 Fluency Constraints for Minimum Bayes-Risk Decoding of Statistical Machine Translation Lattices COLING 2010 Efficient Path Counting Transducers for Minimum Bayes-Risk Decoding of Statistical Machine Translation Lattices ACL 2010 Personalising Speech-To-Speech Translation in the EMIME Project ACL 2010 Hierarchical Phrase-Based Translation Grammars Extracted from Alignment Posterior Probabilities EMNLP 2010 Context-Dependent Alignment Models for Statistical Machine Translation NAACL 2009 Rule Filtering by Pattern for Efficient Hierarchical Translation EACL 2009 Hierarchical Phrase-Based Translation with Weighted Finite State Transducers NAACL 2009 Minimum Bayes Risk Combination of Translation Hypotheses from Alternative Morphological Decompositions NAACL 2009 Phrasal Segmentation Models for Statistical Machine Translation COLING 2008 MTTK: An Alignment Toolkit for Statistical Machine Translation NAACL 2006 Convergence Theorems for Generalized Alternating Minimization Procedures JMLR 2005 Local Phrase Reordering Models for Statistical Machine Translation EMNLP 2005 HMM Word and Phrase Alignment for Statistical Machine Translation EMNLP 2005 Minimum Bayes-Risk Decoding for Statistical Machine Translation NAACL 2004 A Weighted Finite State Transducer Implementation of the Alignment Template Model for Statistical Machine Translation NAACL 2003 A Generative Probabilistic OCR Model for NLP Applications NAACL 2003 Desparately Seeking Cebuano NAACL 2003 Minimum Bayes-Risk Word Alignments of Bilingual Texts EMNLP 2002