William Byrne
20 papers · 2002–2014 · 6 conferences · across top CS/AI conferences
Achievements
Jump to papers ↓+4 more ↓ Show less ↑
๐ฃ Hot Topic Early Bird ๐ Academic Marathon (12) ๐ Cross-Pollinator (11) ๐ Interdisciplinary Bridge ๐งญ Keyword Pioneer
๐
Conference Polyglot
(6)
๐
Trend Setter
๐ฅ
Unstoppable
(5)
๐
Century Club
(20)
Conferences
NAACL (8)
EMNLP (5)
ACL (2)
COLING (2)
EACL (2)
JMLR (1)
Top co-authors
Papers
A Graph-Based Approach to String Regeneration
EACL 2014
Hierarchical Phrase-based Translation Representations
EMNLP 2011
Fluency Constraints for Minimum Bayes-Risk Decoding of Statistical Machine Translation Lattices
COLING 2010
Efficient Path Counting Transducers for Minimum Bayes-Risk Decoding of Statistical Machine Translation Lattices
ACL 2010
Personalising Speech-To-Speech Translation in the EMIME Project
ACL 2010
Hierarchical Phrase-Based Translation Grammars Extracted from Alignment Posterior Probabilities
EMNLP 2010
Context-Dependent Alignment Models for Statistical Machine Translation
NAACL 2009
Rule Filtering by Pattern for Efficient Hierarchical Translation
EACL 2009
Hierarchical Phrase-Based Translation with Weighted Finite State Transducers
NAACL 2009
Minimum Bayes Risk Combination of Translation Hypotheses from Alternative Morphological Decompositions
NAACL 2009
Phrasal Segmentation Models for Statistical Machine Translation
COLING 2008
MTTK: An Alignment Toolkit for Statistical Machine Translation
NAACL 2006
Convergence Theorems for Generalized Alternating Minimization Procedures
JMLR 2005
Local Phrase Reordering Models for Statistical Machine Translation
EMNLP 2005
HMM Word and Phrase Alignment for Statistical Machine Translation
EMNLP 2005
Minimum Bayes-Risk Decoding for Statistical Machine Translation
NAACL 2004
A Weighted Finite State Transducer Implementation of the Alignment Template Model for Statistical Machine Translation
NAACL 2003
A Generative Probabilistic OCR Model for NLP Applications
NAACL 2003
Desparately Seeking Cebuano
NAACL 2003
Minimum Bayes-Risk Word Alignments of Bilingual Texts
EMNLP 2002