Research Explorer
Papers
Trends
Conferences
Explore
Authors
Topics
Keywords
Papers
Trends
Conferences
Explore
Authors
Topics
Keywords
Achievements
About
Methodology
← Applications
Natural Language Processing
›
Applications
›
Machine Translation
4518 directly classified papers
Papers per year
2002: 1
2003: 1
2006: 2
2007: 3
2008: 1
2010: 1
2011: 1
2012: 1
2013: 2
2014: 1
2015: 1
2016: 38
2017: 105
2018: 344
2019: 452
2020: 524
2021: 686
2022: 501
2023: 508
2024: 587
2025: 655
2026: 103
Papers
Leveraging Large Language Models for Spanish-Indigenous Language Machine Translation at AmericasNLP 2025
NAACL 2025
Machine Translation Metrics for Indigenous Languages Using Fine-tuned Semantic Embeddings
NAACL 2025
Machine Translation Using Grammar Materials for LLM Post-Correction
NAACL 2025
VQA-Augmented Machine Translation with Cross-Modal Contrastive Learning
EMNLP 2025
UCSP Submission to the AmericasNLP 2025 Shared Task
NAACL 2025
FUSE : A Ridge and Random Forest-Based Metric for Evaluating MT in Indigenous Languages
NAACL 2025
BeaverTalk: Oregon State University’s IWSLT 2025 Simultaneous Speech Translation System
ACL 2025
UAlberta at SemEval-2025 Task 2: Prompting and Ensembling for Entity-Aware Translation
SEMEVAL 2025
Analyzing and generating English phrases with finite-state methods to match and translate inflected Plains Cree word-forms
NAACL 2025
Incorporating Lexicon-Aligned Prompting in Large Language Model for Tangut–Chinese Translation
NAACL 2025
Segmentation Beyond Defaults: Asymmetrical Byte Pair Encoding for Optimal Machine Translation Performance
IJCNLP 2025
Evaluating Evaluation Metrics for Ancient Chinese to English Machine Translation
NAACL 2025
LITERA: An LLM Based Approach to Latin-to-English Translation
NAACL 2025
Can LLMs Translate Cultural Nuance in Dialects? A Case Study on Lebanese Arabic
COLING 2025
Finetuning Pre-trained Language Models for Bidirectional Sign Language Gloss to Text Translation
IJCNLP 2025
MoCE: Adaptive Mixture of Contextualization Experts for Byte-based Neural Machine Translation
NAACL 2025
Preserving Comorian Linguistic Heritage: Bidirectional Transliteration Between the Latin Alphabet and the Kamar-Eddine System
NAACL 2025
Multilingual Gloss-free Sign Language Translation: Towards Building a Sign Language Foundation Model
ACL 2025
Combining the Best of Both Worlds: A Method for Hybrid NMT and LLM Translation
ACL 2025
PDFMathTranslate: Scientific Document Translation Preserving Layouts
EMNLP 2025
From Priest to Doctor: Domain Adaptation for Low-Resource Neural Machine Translation
COLING 2025
Nvidia-Nemo’s WMT 2025 Metrics Shared Task Submission
EMNLP 2025
Submission for WMT25 Task 3
EMNLP 2025
UvA-MT at WMT25 Evaluation Task: LLM Uncertainty as a Proxy for Translation Quality
EMNLP 2025
SemEval-2025 Task 8: Question Answering over Tabular Data
ACL 2025
<
1
…
29
30
31
…
181
>