Grzegorz Kondrak
84 papers · 2000–2026 · 10 conferences · across top CS/AI conferences
Achievements
Jump to papers ↓+15 more ↓ Show less ↑
π Cross-Pollinator (9) π Conference Polyglot (10) π Academic Marathon (25) π§ Keyword Pioneer π Renaissance Researcher (6)
π§
Keyword Pioneer
π
Cross-Pollinator
(9)
π
Conference Polyglot
(10)
πΊ
Lone Wolf
(3)
π
Conference Loyalist
(24)
π€
Dynamic Duo
(39)
π¬
Deep Specialist
(10)
π§¬
Topic Evolution
π
Trend Setter
ποΈ
Keyword Collector
(144)
π
Conference Pioneer
β
The Questioner
(2)
β‘
Prolific Year
(5)
π₯
Unstoppable
(19)
π
Century Club
(83)
Conferences
ACL (24)
NAACL (24)
EMNLP (7)
IJCNLP (7)
EACL (6)
SEMEVAL (6)
COLING (5)
CONLL (3)
AAAI (1)
AACL (1)
Top co-authors
Research topics
Keywords
word sense disambiguation
(13)
machine translation
(8)
lexical semantics
(7)
semantic analysis
(6)
semantic similarity
(6)
contextual embedding
(4)
large language model
(4)
word embedding
(3)
multilingual nlp
(3)
natural language inference
(3)
unsupervised learning
(3)
context augmentation
(3)
ensemble method
(3)
zero-shot learning
(3)
multilingual lexical resource
(3)
transfer learning
(2)
retrieval augmented generation
(2)
image generation
(2)
named entity recognition
(2)
prompt engineering
(2)
Papers
Word Surprisal Correlates with Sentential Contradiction in LLMs
EACL 2026
UAlberta at SemEval-2025 Task 2: Prompting and Ensembling for Entity-Aware Translation
ACL 2025
UAlberta at SemEval-2025 Task 2: Prompting and Ensembling for Entity-Aware Translation
SEMEVAL 2025
Semi-Automated Construction of Sense-Annotated Datasets for Practically Any Language
COLING 2025
Identifying Emotional and Polar Concepts via Synset Translation
NAACL 2024
Paraphrase Identification via Textual Inference
NAACL 2024
UAlberta at SemEval-2024 Task 1: A Potpourri of Methods for Quantifying Multilingual Semantic Textual Relatedness and Similarity
NAACL 2024
Lexical Substitution as Causal Language Modeling
NAACL 2024
Semantically-Prompted Language Models Improve Visual Descriptions
NAACL 2024
UAlberta at SemEval-2024 Task 1: A Potpourri of Methods for Quantifying Multilingual Semantic Textual Relatedness and Similarity
SEMEVAL 2024
Translation-based Lexicalization Generation and Lexical Gap Detection: Application to Kinship Terms
ACL 2024
One Sense per Translation
AACL 2023
Grounding the Lexical Substitution Task in Entailment
ACL 2023
Taxonomy of Problems in Lexical Semantics
ACL 2023
UAlberta at SemEval-2023 Task 1: Context Augmentation and Translation for Multilingual Visual Word Sense Disambiguation
SEMEVAL 2023
Bridging the Gap Between BabelNet and HowNet: Unsupervised Sense Alignment and Sememe Prediction
EACL 2023
One Sense per Translation
IJCNLP 2023
Donβt Trust ChatGPT when your Question is not in English: A Study of Multilingual Abilities and Types of LLMs
EMNLP 2023
UAlberta at SemEval-2023 Task 1: Context Augmentation and Translation for Multilingual Visual Word Sense Disambiguation
ACL 2023
WiC = TSV = WSD: On the Equivalence of Three Semantic Tasks
NAACL 2022
UAlberta at SemEval 2022 Task 2: Leveraging Glosses and Translations for Multilingual Idiomaticity Detection
SEMEVAL 2022
UAlberta at SemEval 2022 Task 2: Leveraging Glosses and Translations for Multilingual Idiomaticity Detection
NAACL 2022
UAlberta at LSCDiscovery: Lexical Semantic Change Detection via Word Sense Disambiguation
ACL 2022
Improving HowNet-Based Chinese Word Sense Disambiguation with Translations
EMNLP 2022
UAlberta at SemEval-2021 Task 2: Determining Sense Synonymy via Translations
IJCNLP 2021
UAlberta at SemEval-2021 Task 2: Determining Sense Synonymy via Translations
SEMEVAL 2021
Homonymy and Polysemy Detection with Multilingual Information
EACL 2021
On Universal Colexifications
EACL 2021
UAlberta at SemEval-2021 Task 2: Determining Sense Synonymy via Translations
ACL 2021
One Homonym per Translation
AAAI 2020
Low-Resource G2P and P2G Conversion with Synthetic Training Data
ACL 2020
UAlberta at SemEval-2020 Task 2: Using Translations to Predict Cross-Lingual Entailment
COLING 2020
Improving Word Sense Disambiguation with Translations
EMNLP 2020
UAlberta at SemEval-2020 Task 2: Using Translations to Predict Cross-Lingual Entailment
SEMEVAL 2020
Cognate Projection for Low-Resource Inflection Generation
ACL 2019
Joint Approach to Deromanization of Code-mixed Texts
NAACL 2019
Comparison of Assorted Models for Transliteration
ACL 2018
String Transduction with Target Language Models and Insertion Handling
EMNLP 2018
Combining Neural and Non-Neural Methods for Low-Resource Morphological Reinflection
CONLL 2018
Bootstrapping Unsupervised Bilingual Lexicon Induction
EACL 2017
If you canβt beat them, join them: the University of Alberta system description
CONLL 2017
Morphological Analysis without Expert Annotation
EACL 2017
Identifying Cognate Sets Across Dictionaries of Related Languages
EMNLP 2017
Leveraging Inflection Tables for Stemming and Lemmatization.
ACL 2016
Integrating Morphological Desegmentation into Phrase-based Decoding
NAACL 2016
A Lexicalized Tree Kernel for Open Information Extraction
ACL 2015
A Lexicalized Tree Kernel for Open Information Extraction
IJCNLP 2015
Joint Generation of Transliterations from Multiple Representations
NAACL 2015
Inflection Generation as Discriminative String Transduction
NAACL 2015
English orthography is not βclose to optimalβ
NAACL 2015
Solving Substitution Ciphers with Combined Language Models
COLING 2014
Does the Phonology of L1 Show Up in L2 Texts?
ACL 2014
Lattice Desegmentation for Statistical Machine Translation
ACL 2014
Reversing Morphological Tokenization in English-to-Arabic SMT
NAACL 2013
Identification of Speakers in Novels
ACL 2013
Automatic Generation of English Respellings
NAACL 2013
Leveraging supplemental representations for sequential transduction
NAACL 2012
How do you pronounce your name? Improving G2P with transliterations
ACL 2011
The application of chordal graphs to inferring phylogenetic trees of languages
IJCNLP 2011
Clustering Semantically Equivalent Words into Cognate Sets in Multilingual Lists
IJCNLP 2011
Predicting the Semantic Compositionality of Prefix Verbs
EMNLP 2010
Language identification of names with SVMs
NAACL 2010
Integrating Joint n-gram Features into a Discriminative Training Framework
NAACL 2010
Letter-Phoneme Alignment: An Exploration
ACL 2010
On the Syllabification of Phonemes
NAACL 2009
Reducing the Annotation Effort for Letter-to-Phoneme Conversion
IJCNLP 2009
A Ranking Approach to Stress Prediction for Letter-to-Phoneme Conversion
IJCNLP 2009
Reducing the Annotation Effort for Letter-to-Phoneme Conversion
ACL 2009
A Ranking Approach to Stress Prediction for Letter-to-Phoneme Conversion
ACL 2009
Multiple Word Alignment with Profile Hidden Markov Models
NAACL 2009
Joint Processing and Discriminative Training for Letter-to-Phoneme Conversion
ACL 2008
Automatic Syllabification with Structured SVMs for Letter-to-Phoneme Conversion
ACL 2008
Bootstrapping a Stochastic Transducer for Arabic-English Transliteration Extraction
ACL 2007
Substring-Based Transliteration
ACL 2007
Alignment-Based Discriminative String Similarity
ACL 2007
A Fast Method for Parallel Document Identification
NAACL 2007
Applying Many-to-Many Alignments and Hidden Markov Models to Letter-to-Phoneme Conversion
NAACL 2007
Learning a Spelling Error Model from Search Query Logs
EMNLP 2005
Computing Word Similarity and Identifying Cognates with Pair Hidden Markov Models
CONLL 2005
Identification of Confusable Drug Names: A New Approach and Evaluation Methodology
COLING 2004
Cognates Can Improve Statistical Translation Models
NAACL 2003
Determining Recurrent Sound Correspondences by Inducing Translation Models
COLING 2002
Identifying Cognates by Phonetic and Semantic Similarity
NAACL 2001
A New Algorithm for the Alignment of Phonetic Sequences
NAACL 2000