conftrace_

Andrew Finch

22 papers · 2003–2024 · 6 conferences · across top CS/AI conferences

Achievements

Jump to papers ↓
+7 more ↓ 🌍 Conference Polyglot (6) 🐣 Hot Topic Early Bird 🌉 Interdisciplinary Bridge 🧭 Keyword Pioneer 🏃 Academic Marathon (21)
🐣 Hot Topic Early Bird 🏃 Academic Marathon (21) 🤝 Dynamic Duo (15) 💎 Century Club (22) 🔥 Unstoppable (8) 🚀 Conference Pioneer The Questioner

Conferences

ACL (7) EMNLP (7) COLING (3) IJCNLP (2) NAACL (2) EACL (1)

Papers

Speech Is More than Words: Do Speech-to-Text Translation Systems Leverage Prosody? EMNLP 2024 Findings of the Fourth Workshop on Neural Generation and Translation ACL 2020 Findings of the Third Workshop on Neural Generation and Translation EMNLP 2019 Proceedings of the 3rd Workshop on Neural Generation and Translation EMNLP 2019 Proceedings of the 2nd Workshop on Neural Machine Translation and Generation ACL 2018 Findings of the Second Workshop on Neural Machine Translation and Generation ACL 2018 Sentence Embedding for Neural Machine Translation Domain Adaptation ACL 2017 A Prototype Automatic Simultaneous Interpretation System COLING 2016 Agreement on Target-bidirectional Neural Machine Translation NAACL 2016 Interlocking Phrases in Phrase-based Statistical Machine Translation NAACL 2016 Neural Machine Translation with Supervised Attention COLING 2016 Hierarchical Phrase-based Stream Decoding EMNLP 2015 Leave-one-out Word Alignment without Garbage Collector Effects EMNLP 2015 Empirical Study of Unsupervised Chinese Word Segmentation Methods for SMT on Large-scale Corpora ACL 2014 Refining Word Segmentation Using a Manually Aligned Corpus for Statistical Machine Translation EMNLP 2014 A Tightly-coupled Unsupervised Clustering and Bilingual Alignment Model for Transliteration ACL 2013 Bidirectional Phrase-based Statistical Machine Translation EMNLP 2009 Phrase-based Machine Transliteration IJCNLP 2008 Using Lexical Dependency and Ontological Knowledge to Improve a Detailed Syntactic and Semantic Tagger of English ACL 2006 Using Lexical Dependency and Ontological Knowledge to Improve a Detailed Syntactic and Semantic Tagger of English COLING 2006 Using Machine Translation Evaluation Techniques to Determine Sentence-level Semantic Equivalence IJCNLP 2005 A corpus-centered approach to spoken language translation EACL 2003