conftrace_

Mauro Cettolo

21 papers · 2006–2025 · 7 conferences · across top CS/AI conferences

Achievements

Jump to papers ↓
+12 more ↓ πŸƒ Academic Marathon (19) 🌍 Conference Polyglot (7) πŸŒ‰ Interdisciplinary Bridge 🧭 Keyword Pioneer 🐝 Cross-Pollinator (9)
πŸ—ΊοΈ Taxonomy Completionist (24) 🌍 Conference Polyglot (7) πŸƒ Academic Marathon (19) 🌟 Keyword Trendsetter Combo (4) πŸ‘₯ Mega-Team (62) 🀝 Dynamic Duo (15) πŸ”¬ Deep Specialist (10) 🧬 Topic Evolution πŸ’Ž Century Club (21) πŸ—ƒοΈ Keyword Collector (70) ⚑ Prolific Year (5) ❓ The Questioner (2)

Conferences

ACL (7) EMNLP (5) COLING (3) EACL (2) INTERSPEECH (2) IJCNLP (1) NAACL (1)

Papers

Findings of the IWSLT 2025 Evaluation Campaign ACL 2025 The Warmup Dilemma: How Learning Rate Strategies Impact Speech-to-Text Model Convergence ACL 2025 FINDINGS OF THE IWSLT 2024 EVALUATION CAMPAIGN ACL 2024 Automatic Subtitling and Subtitle Compression: FBK at the IWSLT 2024 Subtitling track ACL 2024 Evaluating Automatic Subtitling: Correlating Post-editing Effort and Automatic Metrics COLING 2024 SBAAM! Eliminating Transcript Dependency in Automatic Subtitling ACL 2024 MOSEL: 950,000 Hours of Speech Data for Open-Source Speech Foundation Model Training on EU Languages EMNLP 2024 Integrating Language Models into Direct Speech Translation: An Inference-Time Solution to Control Gender Inflection EMNLP 2023 FINDINGS OF THE IWSLT 2023 EVALUATION CAMPAIGN ACL 2023 Lexical Modeling of ASR Errors for Robust Speech Translation INTERSPEECH 2021 Cascade versus Direct Speech Translation: Do the Differences Still Make a Difference? ACL 2021 CTC-based Compression for Direct Speech Translation EACL 2021 Cascade versus Direct Speech Translation: Do the Differences Still Make a Difference? IJCNLP 2021 Contextualized Translation of Automatically Segmented Speech INTERSPEECH 2020 The IWSLT 2018 Evaluation Campaign EMNLP 2018 Machine Translation Human Evaluation: an investigation of evaluation based on Post-Editing and its relation with Direct Assessment EMNLP 2018 A Comparison of Transformer and Recurrent Neural Networks on Multilingual Neural Machine Translation COLING 2018 Neural versus Phrase-Based Machine Translation Quality: a Case Study EMNLP 2016 The MateCat Tool COLING 2014 Statistical Machine Translation of Texts with Misspelled Words NAACL 2010 A Web-based Demonstrator of a Multi-lingual Phrase-based Translation System EACL 2006