Mark Fishel
37 papers · 2008–2026 · 9 conferences · across top CS/AI conferences
Achievements
Jump to papers ↓+13 more ↓ Show less ↑
π£ Hot Topic Early Bird π§ Keyword Pioneer π Interdisciplinary Bridge πΊοΈ Taxonomy Completionist (10) π Conference Polyglot (9)
π§
Keyword Pioneer
π£
Hot Topic Early Bird
π
Academic Marathon
(17)
π€
Dynamic Duo
(12)
π₯
Mega-Team
(52)
π¬
Deep Specialist
(19)
π
Keyword Champion
(2)
β‘
Prolific Year
(7)
β
The Questioner
ποΈ
Keyword Collector
(125)
π
Century Club
(36)
π₯
Unstoppable
(8)
π
Trend Setter
Conferences
EMNLP (14)
ACL (12)
EACL (3)
IJCNLP (2)
NAACL (2)
AACL (1)
COLING (1)
CONLL (1)
INTERSPEECH (1)
Top co-authors
Research topics
Keywords
machine translation
(13)
neural machine translation
(8)
human evaluation
(6)
large language model
(6)
low-resource language
(6)
cross-lingual transfer
(6)
translation quality
(5)
quality estimation
(5)
news translation
(3)
transfer learning
(3)
sentence-level prediction
(3)
grammatical error correction
(3)
synthetic datum
(3)
shared task
(3)
attention mechanism
(3)
direct assessment
(3)
regression model
(2)
instruction tuning
(2)
multilingual translation
(2)
document-level translation
(2)
Papers
Teaching Old Tokenizers New Words: Efficient Tokenizer Adaptation for Pretrained Models
EACL 2026
Findings of the WMT25 General Machine Translation Shared Task: Time to Stop Evaluating on Easy Test Sets
EMNLP 2025
LLMs for Extremely Low-Resource Finno-Ugric Languages
NAACL 2025
TartuNLP at WMT25 LLMs with Limited Resources for Slavic Languages Shared Task
EMNLP 2025
Findings of the IWSLT 2025 Evaluation Campaign
ACL 2025
Paragraph-level Error Correction and Explanation Generation: Case Study for Estonian
ACL 2025
No Error Left Behind: Multilingual Grammatical Error Correction with Pre-trained Translation Models
EACL 2024
Mixing and Matching: Combining Independently Trained Translation Model Components
EACL 2024
Teaching Llama a New Language Through Cross-Lingual Knowledge Transfer
NAACL 2024
Enabling Conversational Speech Synthesis using Noisy Spontaneous Data
INTERSPEECH 2024
Findings of the WMT24 General Machine Translation Shared Task: The LLM Era Is Here but MT Is Not Solved Yet
EMNLP 2024
To Err Is Human, but Llamas Can Learn It Too
EMNLP 2024
Multilinguality or Back-translation? A Case Study with Estonian
COLING 2024
Findings of the 2023 Conference on Machine Translation (WMT23): LLMs Are Here but Not Quite There Yet
EMNLP 2023
True Detective: A Deep Abductive Reasoning Benchmark Undoable for GPT-3 and Challenging for GPT-4
ACL 2023
Cross-lingual Similarity of Multilingual Representations Revisited
AACL 2022
Machine Translation for Livonian: Catering to 20 Speakers
ACL 2022
Findings of the 2022 Conference on Machine Translation (WMT22)
EMNLP 2022
Cross-lingual Similarity of Multilingual Representations Revisited
IJCNLP 2022
Translation Transformers Rediscover Inherent Data Domains
EMNLP 2021
Direct Exploitation of Attention Weights for Translation Quality Estimation
EMNLP 2021
BERGAMOT-LATTE Submissions for the WMT20 Quality Estimation Shared Task
EMNLP 2020
Proceedings of the Fourth Conference on Machine Translation (Volume 1: Research Papers)
ACL 2019
Proceedings of the Fourth Conference on Machine Translation (Volume 2: Shared Task Papers, Day 1)
ACL 2019
Quality Estimation and Translation Metrics via Pre-trained Word and Sentence Embeddings
ACL 2019
Proceedings of the Fourth Conference on Machine Translation (Volume 3: Shared Task Papers, Day 2)
ACL 2019
Findings of the WMT 2019 Shared Tasks on Quality Estimation
ACL 2019
University of Tartuβs Multilingual Multi-domain WMT19 News Translation Shared Task Submission
ACL 2019
Findings of the 2019 Conference on Machine Translation (WMT19)
ACL 2019
Proceedings of the Third Conference on Machine Translation: Shared Task Papers
EMNLP 2018
Phrase-based Unsupervised Machine Translation with Compositional Phrase Embeddings
EMNLP 2018
Quality Estimation with Force-Decoded Attention and Cross-lingual Embeddings
EMNLP 2018
Proceedings of the Third Conference on Machine Translation: Research Papers
EMNLP 2018
Findings of the 2018 Conference on Machine Translation (WMT18)
EMNLP 2018
Leveraging Compounds to Improve Noun Phrase Translation from Chinese and German
ACL 2015
Leveraging Compounds to Improve Noun Phrase Translation from Chinese and German
IJCNLP 2015
Mixing and Blending Syntactic and Semantic Dependencies
CONLL 2008